Slovníček pojmů

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

A      
Approach [eprouč] Útočně laděná, středně dlouhá příhra na green.
Albatros [albatros] Výsledek na jamce zahraný tři rány pod par (normou jamky)
     
B      
Backspin [bekspin] Zpětná rotace míčku po odpalu
Birdie [berdy] Anglicky ptáček (vyslovuje se na hřišti jako berdy), výsledek na jamce zahraný na jednu ránu pod par
Bogey [bogy] Výsledek na jamce hraný jednu ránu nad par
Bounce [bounc] Náběhová hrana u wedge
Bunker [bankr] Písková překážka. Může chránit green nebo zvyšovat obtížnost umístění rány na fairway
C      
Caddi [kedy] Nosič holí a výstroje a zároveň jediná osoba, která smí při hře radit
Carry [kery] Vzdálenost, kterou uletí míček přímo vzduchem bez doběhu po zemi
Cart [kart] Vozík
Cart Bag [kartbeg] Bag, který se umísťuje na vozík
Chip [čip] Přihrávka na green, také druh úderu, kterým se dostává míček na green
Chipper [čiper] Speciální hůl pro hru okolo greenu
Cut [kat] Maximální hodnota úderů v turnaji většinou po dvou kolech, často určující o postupu do finále
D      
Divot [divot] Řízek - drn, který je po úderu vyseknut z trávy
Dogleg [dogleg] Zatáčející fairway
Double Bogey [dablbogy] Výsledek na jamce zahraný dvě rány nad par
Dřevo   Hůl na dlouhou hru
Drive [drajv] Rána z odpaliště
Driver [drajvr] Dřevo číslo jedna, nejdelší hůl používaná z odpaliště na nejdelší odpaly
Driving Range [drajvrendž] Cvičné odpaliště pro dlouhou hru
Drop [drop] Spuštění míčku z ruky z výše ramen po zahrání míčku mimo hřiště
Dropping Zone [droping zoun] Místo určené k dropování (upuštění míče)
E      
Eagle [ígl] Výsledek zahraný dvě rány pod par jamky
F      
Fade [fejd] Rána, stáčející se za letu mírně doprava
Fairway [fervej] Dráha mezi odpalištěm a jamkovištěm, která je ještě krátce střižena
Fairway Wood [fervej vud] Další dlouhá hůl, obvykle číslo 2 - 5
Flag [fleg] Praporek na označení jamkoviště - po odehrání míčku na green se při patování vyndavá a pokládá na zem
Flex [flex] Pružnost udávaná u holí
Flight [flajt] Skupina hráčů při hře, maximálně čtyři
Fore [for!] Výkřik, kterým se upozorňuje na nebezpečí zranění (většinou odpálený míček směrem na jiné hráče)
G      
Graphit shaft [grafit šaft] Grafitová násada hole
Green [grýn] Nejníže střižená plocha kolem jamky
Green Fee [grýn fý] Poplatek za hru
Grip [grip] Rukojeť hole a také označení pro úchop (držení) hole
H      
Handicap [hendikep] Hcp - číslo vyjadřující výkonnost hráče. Čím nižší, tím lepší. U profesionálů se hcp již neuvádí. Číslo vyjadřuje kolik ran nad normu (par hřiště) by měl hráč potřebovat k odehrání kola. U nás je to počáteční hcp 54.
Hazard [hazard] Překážka
Hole-In-One [houlinone] Jamka zahrána na jednu ránu
Hook [huk] Rána stáčející se při úderu doleva
Hybrid [hybrid] Hybridní hole
I      
Impact [impekt] Okamžik trefení míčku hlavou hole
Iron [ajron] Železa
J      
Jamkovka   Hra na jamky. Hraje se o vítězství na každé jamce, kdy za vítězství je bod, stejný počet ran polovina bodu a prohru nula. Skore vzniká postupným sečítáním a odečítáním vítězství po každé jamce a hra se může ukončit v okamžiku, kdy na posledních třech jamkách vede jeden hráč 4:0 a druhý tedy ztratil šanci.
K      
Krtek   Rána letící velmi nízko a.k.a. "topinka"
L      
Líc Hole   Úderová plocha hlavy hole
Lob [lob] Vysoká krátká rána
Loft [loft] Sklon úderové plochy hlavy hole
M      
Marker [markr] Zapisovatel skore na kartě
Markovátko   Předmět k označení pozice míčku na jamkovišti (často se používají mince)
Mulligan [maligen] V přátelské hře označení pro beztrestné hraní další rány po neúspěšném odpalu, kdy míček jen spadne z týčka nebo si to zamíří rovnou do lesa nebo vodní překážky
N      
Nineteenth hole [najntýth houl] Devatenáctá jamka, označení baru v clubu.
O      
Out [aut] Hranice hřiště označena bílými kolíky
P      
Par [par] Počet úderů na odehrání každé jamky v normě, podle délky je počet parů 3 - 5
Par Hřiště   Součet parů na všech jamkách (norma hřiště)
Pitch [pič] Krátká vysoká rána
Pitchmark [pičmark] Důlek po dopadu míčku na greenu - je třeba ho vypíchnout
Putt [pat] Rána na jamkovišti putterem
Putter [patr] Speciální hůl určená převážně ke hře na greenu nebo těsně kolem něj
Q      
Qualified [kvalifajd] Kvalifikovaný, pošel kvalifikačními koly.
R      
Řízek   Vyseknutý kus drnu po úderu
Rough [raf] Hustá tráva mimo fairway
S      
Sand Wedge [send vedž] Hůl určená převážně pro hru z písnu v bunkru
Score Card [skore kard] Skore karta - sčítací lístek, kam se zapisují výsledky z jednotlivých jamkovišť
Set [set] Sada holí
Shaft [šaft] Násada hole
Slajsovat [šlajzovat] Hrát slice, údery stáčející se doprava
Slice [slajs] Úder stáčející se doprava
Spin [spin] Rotace míčku
Stableford [stejblford] Soutěž, kdy se sčítají získané body za celé kolo
Steel shaft [stýl šaft] Železná násada hole
Sweet Spot [svít spot] Ideální bod líce hole pro trefení míčku
T      
Topinka   Topnutý míč a.k.a. krtek
Tee [tý] Odpaliště, ze kterého se začíná hrát každá jamka. Odpaluje se ze stojánku zvaného týčko.
Tee Time [tý tajm] Startovní čas
Trolley [troly] Vozík
U      
USGA [ju-es-dži-ej] United States Golf Association - Americká golfová asociace
V      
Vypichovátko   Pomůcka pro upravení důlku po odpalu míčku na jamkoviště, může se použít také týčko
W      
Water [vatr] Voda, vodní překážka
Wedge [vedž] Krátká hůl s velkým sklonem úderové plochy
X      
X mark [ex mark] Vyškrtnutí jamky, označení nedohrané jamky například ve stablefordu.
Y      
Yellow [jelou] Žlutá, na hřišti značená žlutá vodní překážka
Z      
Železo   Typ hole většinou od čísla 3 - 9, nejnižší číslo je nejdelší hůl
Žiletka   Železo s kovanou hlavou hole
 
  

Kontaktní informace

Erpet Golf Centrum
Strakonická 2860
150 00 Praha 5

Mobil: +420 737 287 288
E-mail: info@clga.cz